Brazil in ‘privileged’ position to withstand trade war, says finance minister - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
数据可视化
Brazil in ‘privileged’ position to withstand trade war, says finance minister

Fernando Haddad maintains commodity exporter’s links to China, US and EU will shield it from protectionism

Brazil is well-placed to weather a trade war as a top exporter of vital commodities with strong links to the world’s big three economic blocs, said finance minister Fernando Haddad.

“Brazil is in a privileged situation,” he told the Financial Times in an interview ahead of a trip to Europe. Haddad said he had high hopes for a free trade deal agreed between the EU and South American countries, while also boasting of an “excellent bilateral relationship” with China and calling the US “a historic partner”.

Haddad, a former academic and longtime ally of veteran leftwing President Luiz Inácio Lula da Silva, was chosen to oversee Latin America’s largest economy when Lula returned to power in 2023. 

There was “no way”, he said, that Brazil would pick a side between China and the US, its first and second-largest trading partners.

But it would also aim to open to new markets, he said, noting that Lula “worked very hard personally” to seal the Mercosur trade grouping’s blockbuster deal with Europe, which was signed in December after more than 20 years of negotiation but is still awaiting ratification. 

The accord between the EU and the Mercosur bloc — which comprises Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay and Uruguay — eliminates tariffs on 90 per cent of bilateral trade, but must overcome resistance from some EU member states, including France and Poland. 

“I really believe its time has come, as I believe that Europe realises it also has no other path,” Haddad said. “This is not about moving away from China, from the United States . . . but we have to create new spaces.”

Brazil is one of the world’s top food exporters, and Haddad underlined the growing importance of its processing industry. “Brazil is no longer just the granary of the world. Brazil is transforming itself in part into a kind of supermarket of the world,” he said.

The White House has named Brazil among nations charging high duties on US products, but it has not yet been hit with targeted measures and President Donald Trump has barely mentioned the country since taking office for the second time.

Lula has been careful to avoid open conflict with Washington, though he vowed to complain to the World Trade Organization about Trump’s 25 per cent tariff on all steel imports.

Trump is looking to reverse US trade deficits with other countries, but Haddad pointed out Brazil is one of the few major economies with whom Washington enjoys a surplus in goods, which hit $7.4bn in 2024.

He also insisted Brazil’s effective import duties on US wares were far lower than headline figures because of exemptions for specific products. 

Haddad arrives in France on Monday and was optimistic about Brazil’s trade relations with its partners on the continent. “Especially since recent episodes that suggest Europe is back in the game and will try to react to being walled in by cultivating multilateralism,” he said.

At home, Haddad has overseen stronger-than-forecast GDP growth, low unemployment and a historic reform to simplify Brazil’s notoriously complex tax system. But he is under pressure from the business class over the fragile public finances and from leftwing members of his own party, who resist spending cuts.

Investor concerns over the high nominal budget deficit — running at 8 per cent of GDP in the year to January — and debt triggered a fall in Brazil’s currency in 2024, while Lula’s popularity has been hurt by inflation which is overshooting a target ceiling of 4.5 per cent.

Critics say excessive government spending is complicating the task of the central bank, which has raised interest rates to 14.25 per cent.

Haddad said the financial sector had been excessively pessimistic since Lula’s election victory. Some asset managers who bet against the government had “lost money,” he said. “They’re upset the government worked out.”

He insisted he had been tough on spending, cutting R$35bn ($6.1bn) from the budget last year, and said the government was continuing to straighten out public finances. IMF forecasts, however, show Brazil’s gross government debt rising from 87.6 per cent of GDP last year to 97.6 per cent in 2029.

Asked whether the government had the fiscal deficit under control, he replied that this was a question which made no sense. “The finance minister is like a guy in a Formula 1 cockpit in the middle of a race . . . you don’t call him and ask whether everything is under control.”

“I think we have a good team, a good car and, who knows, maybe even a good driver.”

Data visualisation by Keith Fray

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

扎克伯格如何释放他内心的角斗士

Meta老板的转变震惊了公司内部的自由主义者,但他最亲密的盟友说,这就是他一直以来的样子。

一周新闻小测:2025年6月21日

您对本周的全球重大新闻了解如何?来做个小测试吧!

香港房地产动荡暴露出基础薄弱者的问题

最值得关注的是那些经营稳健的开发商与过度扩张的开发商之间的分化。

特斯拉追赶机器人出租车竞争对手,中国加速汽车芯片本土化

在中国,已有多家公司将自动驾驶汽车投入道路运营。

哪些公司在囤积比特币?

企业财务部门目前持有全球最大加密货币超过3%的份额,这部分资产价值870亿美元。

为什么世界仍然无法放弃煤炭

巴黎气候协议签署十年后,煤炭需求仍在增长,主要是因为印度和中国,而且没有达到峰值的迹象。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×