登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
财富管理

Standard Chartered to double number of Singapore bankers serving wealthy Chinese
渣打计划将新加坡的中国客户服务团队规模扩大一倍

Expansion comes despite increased scrutiny of flows from China after high-profile money-laundering scandals
近期一系列引人注目的洗钱丑闻并未令渣打推迟扩张计划。该银行今年将在新加坡增加至多50名客户关系经理,以吸引富有的中国客户。其认为新加坡在吸引中国财富方面具备历史优势。

Standard Chartered plans to double the number of private bankers catering to wealthy Chinese in Singapore despite increased scrutiny of flows from China after a series of high-profile money-laundering scandals.

渣打银行(Standard Chartered)计划,将常驻新加坡、服务于中国富人的私人银行家数量增加一倍,尽管在一系列引人注目的洗钱丑闻之后,来自中国的资金流入受到更多审视。

The bank, which has ambitions to be a top wealth manager in Asia, will add up to 50 relationship managers in Singapore this year to attract rich Chinese clients, Raymond Ang, global head of StanChart’s private bank, told the FT.

渣打私人银行全球主管洪子寓(Raymond Ang)对英国《金融时报》表示,该行今年将在新加坡增加至多50名客户关系经理,以吸引富有的中国客户。渣打有志成为亚洲的顶尖财富管理公司。

“Singapore continues to be a very important offshore banking centre for wealthy Chinese clients, especially from northern and western China,” he said.

“新加坡继续被富有中国客户当作非常重要的离岸银行业中心,尤其是来自中国北部和西部的客户。”他表示。

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

读者评论

用户名:
FT中文网欢迎读者发表评论,部分评论会被选进《读者有话说》栏目。我们保留编辑与出版的权利。
用户名
密码
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×