Nike/China: consumer market is yet to fully open - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国经济

Nike/China: consumer market is yet to fully open

Don’t take the easing of pandemic restrictions as a sign that the country is returning to normality

China’s decision to announce a significant easing of Covid-19 restrictions will cheer multinationals. The decision to cut quarantine times for inbound travel by half will come as a relief to residents and business groups. Just don’t take this change as a sign that China is close to returning to normal.

Companies that trumpet confidence in a quick rebound for the world’s largest consumer market are being overly optimistic. China’s determination to stick to its zero-Covid policy means mass testing, quarantines and lockdown measures will continue. Earlier this month, multiple neighbourhoods in Shanghai were placed under lockdown just one day after city-wide restrictions were lifted.

Downbeat earnings guidance issued by sportswear giant Nike is likely to be replicated by more consumer companies in the weeks to come.

Nike shed nearly $10bn in market value on Tuesday following first-quarter and full-year forecasts that came below expectations. Although Greater China accounted for just under a fifth of Nike’s sales in 2020, the country is one of the company’s most profitable markets, generating almost half of group earnings before interest and taxes that year.

China’s lockdowns have hit more than just Nike’s sales in the country. These fell 19 per cent in the fiscal fourth quarter that ended on May 31, while ebit from the region slumped 55 per cent. Factory and warehouse shutdowns have also created supply chain issues in other markets, pressuring margins and driving up costs.

For Nike, the problems in China exacerbate a host of existing issues. These range from the strong dollar to higher input and freight costs and the fear of a looming recession in the US. This is reflected in the 36 per cent drop in the share price this year. China’s middle-class consumers will remain an important source of growth for the world’s consumer goods companies. But recovery will take years, not months.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

内塔尼亚胡访美,拟敦促特朗普对德黑兰采取强硬立场

以色列总理对可能达成的美伊协议保持警惕,而美国总统在军事行动威胁上依然摇摆不定

欧洲最需要的是摆脱碎片化的现状

一个面向各类规模与各行业企业的统一欧洲公司框架,将使欧洲能够作为一个整体经济体参与竞争。

SK海力士如何从“僵尸”企业蜕变为英伟达的AI盟友

这家曾不受青睐的韩国芯片制造商,如今在全球内存芯片短缺之际,正享有高达58%的营业利润率。

生育率崩塌的原因?性别角色

女性大学毕业生是否选择生育,很大程度取决于她们对丈夫行为表现的预期。

带状疱疹疫苗或能有效预防痴呆症

研究表明,这种疫苗可能有助于预防并减缓认知退化的进程。

高市早苗能否推动日本修宪?

作为日本首位女性首相,高市早苗已成为变革的象征。凭借日本战后史上最大规模的选举胜利所赋予的权力,她在周一誓言将“以坚定的决心”启动修宪进程。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×