Italy aims to raise flat tax for rich foreigners by 50% - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
意大利

Italy aims to raise flat tax for rich foreigners by 50%

Increase to €300,000 would be severe blow to wealthy expats seeking to escape higher levies elsewhere in Europe
00:00

{"text":[[{"start":12.54,"text":"Italy aims to increase its flat tax on the foreign income of wealthy individuals who relocate to the country by 50 per cent to €300,000."}],[{"start":24.92,"text":"The increase, if approved by parliament, would be a severe blow to rich expats seeking to escape higher levies elsewhere in Europe. "}],[{"start":35.45,"text":"Over the past decade, Italy, and particularly its financial capital Milan, has become a popular destination for the world’s super-rich, lured by the quality of life and tax incentives that allow them to pay a flat sum on all of their overseas income. "}],[{"start":53.45,"text":"But the scheme has been controversial among ordinary Italians, especially in Milan, who have blamed it for driving up property prices and contributing to a worsening housing shortage. "}],[{"start":67.69,"text":"A finance ministry official on Friday said the measure was included in Italy’s draft 2026 budget law that envisions around €18.7bn worth of tax cuts and social spending increases, including a tax reduction for lower and middle-income workers."}],[{"start":90.34,"text":"The budget draft also confirms Rome’s intention to raise more than €4bn from banks next year, after members of Prime Minister Giorgia Meloni’s three-party coalition hammered out a last-minute compromise on how to raise the revenues without imposing a windfall tax. "}],[{"start":111.53,"text":"“It’s a budget law that responds to the concrete needs and problems of families, businesses, workers of this nation,” Meloni told a press conference in Rome on Friday."}],[{"start":125.01,"text":"With Italy’s next general elections scheduled for 2027, Meloni is eager to alleviate the financial pressure on ordinary Italian families, whose purchasing power has been eroded by heavy inflationary pressures in the years since the Covid pandemic."}],[{"start":144.6,"text":"But with GDP growth expected to remain weak — at below 1 per cent for the next three years — Rome has been hunting for sources of revenue to keep the fiscal deficit below the EU’s 3 per cent threshold."}],[{"start":160.98,"text":"If approved by Parliament in the coming weeks, the new €300,000 flat tax will be levied on the overseas incomes of people who relocate to Italy once the new budget takes effect — expected to be in January 2026."}],[{"start":178.26999999999998,"text":"It will be the second increase in the scheme that was started in 2016 to combat ‘brain drain’. It has since lured many wealthy expats to Milan, especially as the UK tightened its “non dom” tax scheme."}],[{"start":193.80999999999997,"text":"Meloni’s government last year doubled the flat tax for new arrivals to €200,000. Giancarlo Giorgetti, the finance minister, then described the scheme as a “so-called flat tax for billionaires” and insisted Italy was still an appealing destination for the super-rich, even after the rise."}],[{"start":216.58999999999997,"text":"Under the current rules, a new foreign resident — or a returning Italian who has lived abroad for at least nine years — can pay a flat tax of €200,000 a year on any foreign income and assets for up to 15 years."}],[{"start":235.78999999999996,"text":"Other countries that have experienced increased interest from wealthy expats include the United Arab Emirates, which does not levy any personal taxes on individuals."}],[{"start":248.37999999999997,"text":"Monaco and Switzerland continue to be popular with the super-rich. While Switzerland is one of only three European countries to levy a net wealth tax, rich foreigners can make bespoke agreements with local cantonal authorities about the exact overall tax they pay on their income and wealth."}],[{"start":279.07,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1760925865_6106.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

万斯力挺特朗普经济政策,试图扭转舆论风向

美国副总统呼吁民众在生活成本负担能力问题上保持耐心,他还把美国顽固的通胀归咎于前总统拜登。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。

好莱坞导演罗伯•莱纳夫妇遇害,儿子尼克被捕

洛杉矶警方正在调查《摇滚万万岁》导演罗伯•莱纳遇害一案。莱纳生前除影坛成就外,也因长期投身民权事业而备受政界与娱乐圈人士称赞。
1天前

“稳定币超级周期”为什么可能重塑银行业?

一些技术专家认为,未来五年内,稳定币支付系统的数量将激增至十万种以上。

一周展望:英国央行会在圣诞节前降息吗?

与此同时,投资者一致认为,欧洲央行本周将把基准利率维持在2%。而推迟发布的美国就业数据将揭示美国劳动力市场处于何种状态。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×