As the current generation of lithium-ion batteries pushes the boundaries of their performance and safety, newer solid-state products are seen as a next-generation solution to power the electric vehicles appearing on streets in growing numbers. Solid-state batteries’ higher energy density and lower thermal runaway risk could radically reshape the industry – if they can complete the long and difficult journey from concept to mass production.
随着锂电池逐步逼近性能与安全的物理极限,固态电池被视为新一代电动车的解决方案,其更高能量密度与更低热失控风险,被寄望改变产业格局。然而,从概念走向量产的过程远比预期漫长。
Qingtao (Kunshan) Energy Development Group Co. Ltd., which started out in the material sciences lab of the prestigious Tsinghua University, China’s equivalent of MIT, is among the few companies bringing solid-state batteries to the practical realm. The company submitted an application for a Hong Kong IPO earlier this month, publicly revealing its technological roadmap and commercialization progress for the first time.
来自清华大学材料实验室的清陶(昆山)能源发展集团,是少数将固态电池推向实际应用的企业之一。近日,公司递交港股上市申请,将其技术路径与商业化进展首次交由资本市场检验。
Qingtao Energy exemplifies a type of company hatched in academia now making a transition to commercial entity. Spun off by the Tsinghua material science team, the company has been transforming from a maker of solid-liquid hybrid batteries to all-solid-state batteries since its founding in 2016.
清陶的诞生带有典型的学术产业化烙印,公司源自清华大学材料研究体系,由院士团队孵化,自2016年成立以来,清陶很早便选择了“固液混合过渡至全固态”的半固态电池技术路线,并于2018年建成量产线,成为中国少数实现商业化部署的公司之一。