Will Smith apologises for slapping Chris Rock at the Oscars - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
电影

Will Smith apologises for slapping Chris Rock at the Oscars

Academy says it will explore appropriate ‘consequences’ for dust-up during awards show

Actor Will Smith has apologised to comedian Chris Rock for slapping him during Sunday’s Academy Awards ceremony, writing in a brief statement on Instagram that he was “out of line” and “wrong”.

The apology came hours after the Academy of Motion Picture Arts and Sciences said it had launched a “formal review”  of the incident. The group behind the film awards said in a statement on Monday that it “condemns the actions of Mr Smith at last night’s show”.

“We have officially started a formal review around the incident and will explore further action and consequences in accordance with our bylaws, standards of conduct and California law,” the Academy said.

Smith walked on to the stage at the Dolby Theatre in Los Angeles on Sunday evening and slapped Rock, who was presenting the award for best documentary.

Rock had made a joke about Smith’s wife, Jada Pinkett Smith, who has a shaved head and has spoken publicly about her hair loss from a medical condition, alopecia. After hitting Rock, Smith returned to his seat and yelled profanities at the comedian in an altercation that was censored from the US broadcast of the ceremony.  

In his post, Smith said that he understood that “jokes at my expense are a part of the job, but a joke about Jada’s medical condition was too much for me to bear and I react emotionally”. 

“I am embarrassed and my actions were not indicative of the man I want to be,” he added. “There is no place for violence in a world of love and kindness.” 

The incident has piled more pressure on the Academy, which has been trying to retool the Oscars amid lower ratings for the annual programme. Some critics said Smith should have been escorted from the auditorium after the incident instead of being allowed to stay for the rest of the ceremony.

Smith later won the Best Actor award for his performance in King Richard. In his speech, Smith apologised to the Academy, but not to Rock, and referred to Richard Williams — the father of tennis stars Serena and Venus Williams, who he depicted in the film — as “a fierce defender of his family”.

The Los Angeles Police Department said on Sunday evening that it was aware of an incident at the Oscars but the person involved had declined to file a police report, the Associated Press reported.

The awards show reached about 15.4mn viewers, according to preliminary figures released by Nielsen, up from about a record low of 10mn last year.

It remained unclear what consequences Smith could face as a result of the Academy’s review. Whoopi Goldberg, who sits on the Academy’s board of governors, said on the Monday edition of ABC’s The View that “we’re not going to take that Oscar from him”.

“There will be consequences, I’m sure”, she added.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

霍尔木兹海峡受阻威胁中东粮食进口

阿联酋和伊朗敦促公民避免囤积。

伊朗战争为金融市场上演不同剧本

伊朗与以色列和美国发生的这场战争看起来已不同于去年夏天那场较为局限的冲突。

私募基金为何愿意收购被冷落的在线市场运营商

虽然在线市场公司已成为AI去中介化交易的最新受害者,但更精明的运营商仍能找到自己的优势。

中东冲突令航空业面对财务状况考验

Lex专栏:承运商受益于强劲需求和低廉燃油,但不断升级的紧张局势正威胁两者。

伊朗战争正颠覆天然气市场

战争持续的时间将决定天然气价格的短期走向。霍尔木兹海峡对LNG运输船关闭的时间越长,对天然气价格和消费国的影响就越大。

德黑兰实况:爆炸声与逃离的人群

人们普遍感到恐惧与震惊。有人在彻夜未眠后正在逃离这座城市。官员们试图安抚公众,强调基本民生用品会持续供应。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×