Pandemic calls for a new approach to growth | 新冠疫情令新的经济增长方式迫在眉睫 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Pandemic calls for a new approach to growth
新冠疫情令新的经济增长方式迫在眉睫

Record-breaking plunges in national income do not reflect the full damage to wellbeing
国民收入破纪录的暴跌并没有反映出福利的全部损失。
00:00

The coronavirus pandemic means that 2020 will go down in history as the year with one of the deepest plunges in national income on record. In the UK, which has one of the longest continuous logs of economic output, gross domestic product looks likely to have fallen around a tenth this year, making for the biggest recession in three centuries. Yet even these figures, however eye-watering, do not capture the true collapse in wellbeing, which must be the ultimate goal of economic policy.

In theory, gross domestic product adds up everything that a country produces in one year. The fall in national income during 2020 is easy to explain: interruptions to normal economic activity have meant that far less has been produced. In this regard the drop in gross domestic product will capture some of the missed outings and trips to the cinema, the cancelled holidays and all the meals and drinks with friends that had to be postponed. 

There is, however, plenty that the figures miss. To aggregate the value of very different activities that take place in an economy statisticians use market prices — allowing them to compare the production of both apples and oranges on a common scale. But the absence of these prices for much of healthcare and education in many countries — statisticians merely impute their production from how much the government spends on them — means the disruptions to schools and delays in administering non-coronavirus medical care is missed. Spending on healthcare might have risen but on a net basis societies got far less for their money.

On the other hand, public parks and other green spaces have become much more important but their contribution to the economy will not be registered as part of GDP. Unpaid labour too, those who tried to teach their children at home, sewed personal protective equipment or baked banana bread, will not appear in the story of the year told by national income figures. Nor will the drop in air pollution or the volunteers who took care of neighbours.

Even an accurate counting of the drop in production this year would still miss the psychological damage done by prolonged isolation and loneliness; the “hidden pandemic” of mental health problems. That suggests the solution would not be to expand the definition of gross domestic product to include the production it misses but to consider focusing on wellbeing directly. 

All the same, the experience of this year — when governments shut down their economies in order to protect public health — has shown that economic growth has not been prioritised above all else. Already, a wider definition of wellbeing than a pure economic one is implicitly being used to inform policy. Daily count cases and death rates have played a much bigger role in policymaking than quarterly growth figures. Suggestions that health measures represent a trade-off with economic fortunes have also been overplayed. The best way of protecting jobs this year has been keeping the virus under control: New Zealand, which managed to remain virtually virus-free thanks to an early and strict lockdown, is reaping the economic rewards.

This will remain true when the pandemic has passed. A healthy and well-educated workforce is one of the most important prerequisites to growth and secure, well-paid, high quality jobs are among the best foundations to protect mental wellbeing. Unemployment and poor-quality work can easily destroy people’s sense of self-worth while a robust private sector is essential to provide the tax revenues for health and education. The goal should be to create the kind of society where economic growth and wellbeing go hand in hand.

undefined

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

气候科技在欧洲谋求自主的进程中展现出战略价值

生产绿色技术的初创企业在推动政治格局向安全与独立转变中发挥着关键作用。

防务初创企业瞄准拦截弹市场

随着战争成本飙升,交战规则正随之改变。拦截弹因其能中和来袭打击的各类飞机和导弹,已跻身最抢手的军备清单前列。

英伟达的高利润率能否持续?

这家芯片制造商与台积电的共生关系曾带来可观收益,但也构成了关键弱点。台积电有充足动力支持英伟达的增长,但并无义务维护其利润率。

美国与伊朗库尔德武装就反政权行动进行磋商

驻扎在伊拉克境内的伊朗库尔德武装已请求特朗普政府给予情报、武器和训练方面的支持,他们称美国尚未同意这些请求。

聊天机器人诱发妄想的现实

大型语言模型若认为用户需要角色扮演,便会欣然配合,它常常把迎合客户置于传递真相之上。去年夏天发布的新模型GPT-5,特别着重于降低迎合度。

以色列预期与伊朗的战争将持续数周

官员和分析人士称,以色列意在摧毁伊斯兰政权的关键能力。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×