ECB holds interest rates at 2% - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
欧元区利率

ECB holds interest rates at 2%

Central bank says labour market is ‘robust’ and private balance sheets are ‘solid’
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":8.65,"text":"The European Central Bank has left its benchmark interest rate unchanged at 2 per cent for the third consecutive meeting, as data showed tentative growth in the Eurozone."}],[{"start":20.64,"text":"Thursday’s decision was in line with economists’ expectations and comes after ECB president Christine Lagarde repeatedly said that monetary policy in the currency area was “in a good place”."}],[{"start":34.43,"text":"“The economy has continued to grow despite the challenging global environment,” Lagarde said after the rates decision, adding that the labour market was “robust” and private sector balance sheets “solid”. She also described the outlook for inflation as “broadly unchanged”."}],[{"start":52.269999999999996,"text":"Data from Eurostat on Thursday showed that Eurozone GDP surpassed expectations to grow 0.2 per cent in the third quarter, after French output expanded at the fastest pace since 2023. However, the German economy continued a years-long run of lacklustre growth."}],[{"start":73.00999999999999,"text":"Lagarde attributed some of the Eurozone’s momentum in the third quarter to higher investments in digital services, as many companies in the bloc “stepped up efforts to modernise their IT infrastructure and integrate artificial intelligence into their operations”."}],[{"start":90.35999999999999,"text":"The EU’s trade deal with the US, the Gaza ceasefire and progress in relations between Washington and Beijing had “mitigated some of the downside risks to economic growth”, Lagarde told journalists."}],[{"start":105.08999999999999,"text":"The ECB president repeated her “good place” mantra and said policymakers would do “whatever is needed to stay in a good place”."}],[{"start":114.82999999999998,"text":"Traders’ expectations of future interest rate cuts were broadly unchanged following the rate decision, with swaps markets estimating a roughly 40 per cent probability of another quarter-point rate reduction by June 2026."}],[{"start":131.73,"text":"Karsten Junius, chief economist at J Safra Sarasin, said it was “surprising” that the ECB’s monetary policy statement did not mention “existing downside risks to inflation”."}],[{"start":145.03,"text":"He added that the lack of “dovish signals” suggested that “a rate cut in December had become less likely”, noting that the central bank’s own forecast pointed to an inflation rate of less than 2 per cent next year."}],[{"start":159.87,"text":"The ECB announcement came a day after the US Federal Reserve cut US interest rates by a quarter point but warned that a further reduction this year was not a “foregone conclusion”."}],[{"start":172.85,"text":"Annual inflation in the Eurozone, which climbed to 2.2 per cent in September, is expected to have fallen slightly to 2.1 per cent this month, according to analysts polled by LSEG. A flash inflation estimate for October will be released by Eurostat on Friday."}],[{"start":192.68,"text":"The ECB’s previous rate cuts, which began in June last year, have pushed borrowing costs to their lowest level since December 2022."}],[{"start":203.13,"text":"The euro was largely unchanged after the decision but was down 0.3 per cent at $1.156 in late afternoon trading in London, against a broadly stronger dollar."}],[{"start":224,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1761872471_4825.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

普京就欧盟冻结资产发出报复威胁 欧盟各国感到不安

意大利、比利时和奥地利担心俄罗斯针对其企业采取行动。

派拉蒙与Netflix为争夺华纳兄弟探索的角力

华纳兄弟探索拒绝了派拉蒙的收购要约,为这场可能重塑好莱坞的收购拉锯战再添变数。

Lex专栏:马斯克收购推特的剧本无助于华纳兄弟收购案

华纳兄弟探索希望拉里•埃里森提供万无一失的个人担保,就像马斯克在收购推特时所做的那样。

万斯力挺特朗普经济政策,试图扭转舆论风向

美国副总统呼吁民众在生活成本负担能力问题上保持耐心,他还把美国顽固的通胀归咎于前总统拜登。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×