US inflation rises to 2.9% in August - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国通货膨胀

US inflation rises to 2.9% in August

Figure highlights challenges facing Federal Reserve
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":11.55,"text":"US inflation rose to 2.9 per cent in August, underlining the Federal Reserve’s challenge of balancing persistently elevated price growth with a weakening jobs market ahead of a high-stakes decision on interest rates next week."}],[{"start":28.14,"text":"Thursday’s annual consumer price index figure from the Bureau of Labor Statistics was above July’s 2.7 per cent and in line with the 2.9 per cent forecast by analysts in a Bloomberg poll."}],[{"start":43.32,"text":"Core inflation held steady at 3.1 per cent, matching expectations and showing that the effects of President Donald Trump’s tariffs on underlying price growth remain measured."}],[{"start":56.36,"text":"A separate report from the labour department on Thursday showed that 263,000 people made first-time claims for jobless benefits last week, up from 236,000 on the week before and well above Wall Street estimates of 235,000. It marked the highest total for initial claims since October 2021."}],[{"start":83.24,"text":"The data comes as the Fed is grappling with a weakening labour market and political pressure from Trump to cut rates."}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":91.99,"text":"“If you take the stronger evidence we’re now seeing of a weakening in the labour market with the modest inflationary effect that tariffs are now having, it feels like a September cut is pretty much locked in,” said Daniel Hornung, a fellow at the Stanford Institute for Economic Policy Research and a former economic adviser to ex-president Joe Biden."}],[{"start":114.92999999999999,"text":"Traders continued to expect a quarter-point rate cut from the central bank next week, but bet on a slightly faster pace of cuts at subsequent meetings."}],[{"start":126.36999999999999,"text":"The two-year Treasury yield, which is sensitive to interest rate expectations, initially fell as much as 0.07 percentage points to 3.49 per cent, but later eased its decline to 0.03 percentage points."}],[{"start":145.51999999999998,"text":"The world’s biggest economy added just 22,000 positions in August, according to official figures published last week that raised fears the jobs market was stalling. The BLS also this week revised down the number of jobs the US added in the year to March 2025 by 911,000, suggesting the labour market had started to cool in 2024."}],[{"start":175.84999999999997,"text":"Joe Lavorgna, economic counsellor to US Treasury secretary Scott Bessent, said that the latest data supports the Trump administration’s calls for large reductions in borrowing costs."}],[{"start":189.27999999999997,"text":"“It’s clear that the labour market is not anywhere near as strong as people thought it was when President Trump took office in January,” Lavorgna said. “As the secretary has said . . . we could use a much bigger recalibration of interest rates.”"}],[{"start":206.56999999999996,"text":"Fed chair Jay Powell had already opened the door to a September rate cut, saying late last month that a softening jobs market would temper the risk of higher inflation from Trump’s sweeping tariffs."}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":222.31999999999996,"text":"Simon Dangoor, head of fixed income macro strategies at Goldman Sachs Asset Management, said that, while inflation was likely to rise further in the coming months, the Fed was “likely to draw comfort from anchored inflation expectations and the absence of overheating in the labour market, which reduce the risks of second-round effects”."}],[{"start":246.60999999999996,"text":"After lowering borrowing costs by a percentage point last year, the Fed has since left interest rates in a 4.25 to 4.5 per cent range as it assesses the inflationary impact of the US trade war."}],[{"start":270.59,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1757636966_6704.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

万斯力挺特朗普经济政策,试图扭转舆论风向

美国副总统呼吁民众在生活成本负担能力问题上保持耐心,他还把美国顽固的通胀归咎于前总统拜登。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。

好莱坞导演罗伯•莱纳夫妇遇害,儿子尼克被捕

洛杉矶警方正在调查《摇滚万万岁》导演罗伯•莱纳遇害一案。莱纳生前除影坛成就外,也因长期投身民权事业而备受政界与娱乐圈人士称赞。
1天前

“稳定币超级周期”为什么可能重塑银行业?

一些技术专家认为,未来五年内,稳定币支付系统的数量将激增至十万种以上。

一周展望:英国央行会在圣诞节前降息吗?

与此同时,投资者一致认为,欧洲央行本周将把基准利率维持在2%。而推迟发布的美国就业数据将揭示美国劳动力市场处于何种状态。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×