America’s war on government waste deserves bipartisan support - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国政治与政策

America’s war on government waste deserves bipartisan support

Doge’s cuts have generated attention, but misspending and fraud cost hundreds of billions of dollars each year

Dan Lips is a senior fellow at the Foundation for American Innovation and a former policy director with the Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee.

When the US Congress returns from its summer recess in September, lawmakers will have a month to negotiate a spending deal to avoid a government shutdown. This debate will further expose partisan divisions on fiscal policy and the so-called Department of Government Efficiency’s cost-cutting moves. Behind the scenes, however, the Trump administration is working with Congress to enact comprehensive reforms to prevent wasteful spending, which have long-standing bipartisan support.

Altogether, the US government’s misspending costs hundreds of billions of dollars each year. In 2024, federal departments and agencies made $162bn in improper payments.

In 2010, President Barack Obama established a “Do Not Pay List” for federal agencies, which would vet planned federal payments against a “network of databases” to verify eligibility. The aim was to shift the federal government’s strategy for stopping fraud and misspending from a “pay and chase” model to one of prevention. However, laws limiting data sharing between federal agencies undermined the Obama administration’s plans for the list. Since Obama established Do Not Pay, the federal government has misspent more than $2tn.

As bad as misspending continues to be, the government loses even more to fraud. The Government Accountability Office estimates that annual losses due to fraud total between $233bn and $521bn — as much as 7 per cent of total federal spending. Foreign adversaries and transnational criminal organisations are often to blame. A 2024 congressional review estimated that half of all lost pandemic-era unemployment assistance was stolen by foreign actors. 

Doge has captured the public’s attention by dismissing thousands of federal workers and halting billions in federal grants and contracts. Lost in the hype has been the White House and Treasury Department’s worthwhile campaign to prevent fraud and misspending. 

In March, President Donald Trump issued three executive orders that aimed to reduce improper payments by strengthening financial controls and moving all government transactions to secure electronic formats. Like Obama, Trump directed federal agencies to improve data and information sharing. These reforms could substantially reduce misspending and fraud. However, their success again depends on Congress authorising necessary data and information sharing between federal agencies and allowing the Treasury to access certain private-sector information, including credit reporting, for improved vetting. 

Republican Senator Joni Ernst recently sponsored a bill to codify and authorise the data access reforms included in Trump’s executive orders. This would allow the Treasury to access certain databases and establish an information-sharing protocol with the Internal Revenue Service to verify individuals’ eligibility for certain means-tested benefits. Democratic lawmakers could provide critical bipartisan support. In 2024, Senators Gary Peters, Dick Durbin, and Ron Wyden sponsored similar legislation and should now back Ernst’s bill. Such a reform could generate significant savings. An unpublished analysis by the Bureau of the Fiscal Service estimated that providing the Do Not Pay system with access to additional data streams could reduce federal fraud and improper payments by tens of billions of dollars. Treasury officials say the savings could be significantly higher.

In late July, a Senate committee unanimously approved a narrower bill to establish permanent information sharing between agencies to prevent payments to dead people. Broader legislation to stop misspending should be on the agenda this fall. The US government cannot afford to let fraudsters, including foreign adversaries, steal hundreds of billions from taxpayers. Lawmakers from both parties should now help Trump finish what Obama started.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。

好莱坞导演罗伯•莱纳夫妇遇害,儿子尼克被捕

洛杉矶警方正在调查《摇滚万万岁》导演罗伯•莱纳遇害一案。莱纳生前除影坛成就外,也因长期投身民权事业而备受政界与娱乐圈人士称赞。
16小时前

“稳定币超级周期”为什么可能重塑银行业?

一些技术专家认为,未来五年内,稳定币支付系统的数量将激增至十万种以上。

一周展望:英国央行会在圣诞节前降息吗?

与此同时,投资者一致认为,欧洲央行本周将把基准利率维持在2%。而推迟发布的美国就业数据将揭示美国劳动力市场处于何种状态。

“布鲁塞尔效应”如何适得其反

曾被视为全球典范的欧盟立法机器,如今却在自身抱负的重压下步履蹒跚。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×