BHP’s bet on potash runs into $1.7bn cost overrun - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
工业用金属

BHP’s bet on potash runs into $1.7bn cost overrun

World’s most valuable miner delays production of key commodity in diversification strategy
00:00

{"text":[[{"start":9.38,"text":"BHP has warned of a $1.7bn cost overrun in the development of its Canadian fertiliser site, dealing a blow to the world’s most valuable mining company as it tries to diversify beyond coal and iron ore."}],[{"start":25.97,"text":"The Australian miner has pushed back first production at its Jansen potash site in the western province of Saskatchewan until mid-2027 and warned that capital expenditure for the project would rise to as much as $7.4bn from its previous guidance of $5.7bn."}],[{"start":47.519999999999996,"text":"It had previously expected to start producing fertiliser at Jansen by the end of 2026 but said inflation and design changes had led to cost increases and delays. The company also put development of a second stage of the project under review, pushing back production by two years until 2031."}],[{"start":69.62,"text":"The execution problems at Jansen could cloud BHP’s expansion into commodities such as potash and copper, a key part of chief executive Mike Henry’s strategy to reduce exposure to its traditional strengths of coal and iron ore in favour of metals and minerals that are expected to play a leading role in the energy transition from oil and gas."}],[{"start":95.9,"text":"The world’s biggest miner by market capitalisation has already invested $4.5bn into Jansen, which is 68 per cent complete, and a further $400mn into the project’s second stage."}],[{"start":112.49000000000001,"text":"However, investors and rivals have expressed concerns about saturation in the fertiliser market since BHP began pursuing potash a decade ago. The company was forced to defend itself in 2017 after activist investor Elliott expressed “deep concerns” over the Australian company’s move into the commodity."}],[{"start":134.98000000000002,"text":"The Jansen issues came as BHP delivered a strong production report for the year to June that showed record output of iron ore and copper from its operations in Western Australia and Chile."}],[{"start":148.72000000000003,"text":"The company said commodity demand had “remained resilient so far in 2025”, with copper and steel benefiting from China’s accelerated investment in renewable energy and electric vehicles despite a sharp decline in trade with the US."}],[{"start":166.3,"text":"BHP said it expected economic stimulus efforts in the US and China to help mitigate “slower economic growth and a fragmenting trading system”."}],[{"start":187.54000000000002,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1752828848_3240.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

Mistral AI公司在新一轮融资中将估值目标定为100亿美元

法国人工智能初创公司寻求更多实力,以与资金雄厚的美国和中国竞争对手抗衡。

科技巨头在人工智能上的投入仍然像是摸黑前行

谷歌、微软和Meta取得的优异业绩,目前还不能归因于这项科技的实际效用。

人工智能是新的对外援助形式

在全球南方,科技公司已经开始承担一些曾由人道主义机构主导的工作。

OpenAI在最新一轮巨额融资中获得了83亿美元资金

龙骑士投资集团将投资28亿美元,这是公司有史以来开出的最大一笔初创企业投资之一。

人工智能会让小说作家失业吗?

娜奥米•奥尔德曼、柯蒂斯•西藤菲尔德等作家谈为何人工智能引发了人们对图书出版业未来的担忧。

巧克力卡特尔:可可走私的兴起

全球价格飙升助长了非法豆类交易,犹如哥伦比亚的可卡因走私。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×