French business schools fast-track entry for foreign students blocked from US - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
法国

French business schools fast-track entry for foreign students blocked from US

Institutions seek to lure elite scholars who fear being caught up by tougher US visa rules
00:00

{"text":[[{"start":9.74,"text":"French business schools are fast-tracking or extending application deadlines for foreign students who fear being caught by the Trump administration’s curbs on visas."}],[{"start":22.12,"text":"Fouziya Bouzerda, head of the Grenoble School of Management, encouraged students unable to study in the US to consider the French Alps."}],[{"start":32.52,"text":"“If you’re an international student affected by the suspension of visa interviews in the US, we’re here to help you continue your academic journey without interruption,” she wrote on LinkedIn."}],[{"start":45.56,"text":"“We’ve decided to fast-track applications for students who have already been admitted into US business schools.”"}],[{"start":53.660000000000004,"text":"US secretary of state Marco Rubio on Tuesday ordered consulates abroad to pause visa application appointments for students while the government worked on new harsher vetting guidelines."}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":69.86,"text":"Léon Laulusa, director of ESCP Business School in Paris, said about 100 French universities and top-tier grandes écoles were discussing co-ordinated steps to help foreign students already in or headed to the US, if the Trump administration confirms it will close its doors to them."}],[{"start":92.85,"text":"“We’re now looking at pushing back application deadlines that are usually in May to allow people to apply,” he told the Financial Times, adding that ESCP “would be very happy to welcome” those unable to attend US universities."}],[{"start":108.6,"text":"The group has been in contact with the French government, he said, with potential announcements in the coming days."}],[{"start":116.14999999999999,"text":"About two-thirds of those enrolled at ESCP are foreign students, attracted by MBA and executive MBS programmes offered in Paris and at five other campuses in European capitals."}],[{"start":131.92999999999998,"text":"US President Donald Trump’s broader campaign against US universities has included cutting research funding and putting pressure on scientists working in areas such as climate change and vaccine research."}],[{"start":147.15999999999997,"text":"He has focused particular wrath on elite institutions such as Harvard and Columbia, accusing them of limiting freedom of speech and academic freedom."}],[{"start":158.33999999999997,"text":"Trump’s administration had sought to ban Harvard from admitting international students, who make up about one-quarter of the student body, but the university is challenging the move in court."}],[{"start":171.68999999999997,"text":"Trump and his allies have seized upon pro-Palestinian protests on campuses to argue that universities do not sufficiently protect Jewish students."}],[{"start":182.96999999999997,"text":"Laulusa said there was incomprehension in the French academic community about Washington’s approach. “Look at all the Nobel Prize winners from abroad that the US has attracted . . . Scientific innovation should be the goal, and that has no borders,” he said."}],[{"start":202.71999999999997,"text":"European countries are seeking to benefit from a brain drain of top researchers affected by Trump’s federal funding cuts in fields including medicine, energy and social sciences."}],[{"start":217.10999999999996,"text":"European Commission president Ursula von der Leyen has proposed a €500mn financial package for 2025-27 “to make Europe a magnet for researchers”. French President Emmanuel Macron has promised to offer €100mn in such incentives, and the UK has floated a similar scheme."}],[{"start":242.94999999999996,"text":"“We refuse a diktat consisting of any government being able to say you cannot research this or that,” Macron said in a press conference with von der Leyen this month."}],[{"start":255.48999999999995,"text":"At Sciences Po in Paris, applications from foreign students have begun to rise: the university said they had increased by 26 per cent from a year earlier for master’s programmes, and 8 per cent for bachelors degree classes. The school offers courses in political science and policy, law and journalism."}],[{"start":280.02,"text":"“When you apply for your studies, you’re committing for four to five years, so, of course, you look for the safest places,” Luis Vassy, director of Sciences Po, told France Culture radio on Wednesday. “We are among the institutions that are both excellent and, undoubtedly, reassuring.”"}],[{"start":301.35999999999996,"text":"Manuel Muñiz, provost of IE University in Madrid, which includes a large business school, said Washington’s move ran counter to the trend of students seeking more international experiences, including via degrees split between countries."}],[{"start":318.89,"text":"He said the US decision had created “real doubts” over whether his students could attend a Harvard summer school, as well as uncertainty over planned exchange programmes with US universities in the autumn."}],[{"start":333.83,"text":"“Those students are student visa holders during their period in the US, so that’s something else that we’re looking into,” he said."}],[{"start":343.57,"text":"At IE, where 90 per cent of students are from outside Spain, Muñiz said officials were not changing application deadlines because it had a “rolling” admissions process."}],[{"start":355.65999999999997,"text":"Additional reporting by Barney Jopson in Madrid"}],[{"start":369.8999999999999,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1748569694_7831.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。

好莱坞导演罗伯•莱纳夫妇遇害,儿子尼克被捕

洛杉矶警方正在调查《摇滚万万岁》导演罗伯•莱纳遇害一案。莱纳生前除影坛成就外,也因长期投身民权事业而备受政界与娱乐圈人士称赞。
1天前

“稳定币超级周期”为什么可能重塑银行业?

一些技术专家认为,未来五年内,稳定币支付系统的数量将激增至十万种以上。

一周展望:英国央行会在圣诞节前降息吗?

与此同时,投资者一致认为,欧洲央行本周将把基准利率维持在2%。而推迟发布的美国就业数据将揭示美国劳动力市场处于何种状态。

“布鲁塞尔效应”如何适得其反

曾被视为全球典范的欧盟立法机器,如今却在自身抱负的重压下步履蹒跚。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×