Premium EVs should help put Xiaomi on the podium - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Premium EVs should help put Xiaomi on the podium

Company’s new model may not be everyone’s dream car, but it is well positioned to compete

Xiaomi wants to make your dream car. When the Chinese smartphone maker first launched its electric car earlier this year, it entered a market saturated with fast-growing local and global automakers. But demand for Xiaomi’s EVs has been much stronger than expected. It has a real chance of unseating bigger, older rivals.

After entering the EV market with a $30,000 model in March, Xiaomi is now taking a bet on luxury. It launched a version of its SU7 electric sports car in late October, priced at $114,000. This puts the EV in direct competition with Tesla’s Model S Plaid in China, which sells for a similar price.

The SU7 Ultra’s features, including acceleration and top speed specifications, are competitive with global peers’ models. It set a record at Germany’s 20km Nürburgring track — considered a benchmark of performance — with a 6.46 lap time, accelerating from 0 to 62mph in 1.97 seconds and reaching a top speed exceeding 217mph.

Xiaomi has a record of successfully moving upmarket with its flagship product. When the world of smartphones was facing price wars, in 2021, it overtook Apple for the first time to become the world’s second-largest smartphone maker.

Shares of Xiaomi have doubled in the past year and trade at 27 times forward earnings, a discount to global smartphone and EV makers. Geopolitical risk has been an overhang on the stock since early 2021, when the Trump administration in the US added it to a blacklist of alleged Chinese military companies. Although it challenged the 2021 sanctions in federal court and won a reversal, its shares have yet to recover to their pre-sanction peaks. The smartphone industry in general has also been battling shrinking margins.

EV sales could add another source of increasing profits. Xiaomi has estimated gross profit margin of around 5 to 10 per cent for its auto business. It reported sales of nearly $1bn from its EV business in the second quarter. Break-even here could be 300,000-400,000 units a year, Citi estimated earlier this year. Xiaomi’s EV deliveries in China surpassed 20,000 vehicles in the month of October alone. Higher unit prices following its premium model launch and stronger than expected sales would help bring forward break-even significantly.

With EV makers going the way of smartphones and slashing prices, competing on features and technology is increasingly important. Xiaomi’s new model may not be everyone’s dream car, but it is well positioned to compete.

june.yoon@ft.com

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

中国要赢得AI竞赛了吗?

全球都在关注美国的领先地位,但中国具备条件、动机与机遇实现反超。

自己干能赚更多钱吗?

企业削减成本推动越来越多高技能专业人士转向自由职业。此举回报可观,但风险不小。

你的下一场求职面试,可能会是一场幻想式模拟

一些公司寄望于借助虚拟世界中的角色扮演游戏,比传统方法更公平地评估候选人。

共和党地方选举失利 特朗普面临经济问题压力

在纽约、弗吉尼亚和新泽西遭遇失利后,共和党敦促总统将重心放在提升民众的生活负担能力上。

为何拉丁美洲离不开石油和天然气

随着第30届联合国气候大会临近,巴西和哥伦比亚为发展中国家提供了截然不同的“公正能源转型”愿景。

米莱中期选举胜利后拒绝让比索自由浮动

这位秉承自由意志主义的总统誓言将加速其自由市场改革,并加深与特朗普的联盟。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×