The cautionary tale of Goldman and Apple’s credit card | Apple与Goldman的信用卡合作:创新与监管的碰撞 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

The cautionary tale of Goldman and Apple’s credit card
Apple与Goldman的信用卡合作:创新与监管的碰撞

Retail banking is not only harder than it looks but also heavily regulated by watchdogs who take their duties very seriously
Apple和Goldman Sachs合作推出了Apple Card,希望以免费的智能应用颠覆零售银行业。然而,由于系统准备不足和用户投诉处理不当,两家公司被监管机构罚款8900万美元,并面临财务困境。
00:00

To think it all started out so well.

When Goldman Sachs and Apple teamed up to launch a credit card in 2019, neither the storied investment bank nor the technology giant had much experience with consumer banking. That did not stop them from dreaming big.

They promised to offer “an innovative, new kind of credit card” with no fees and a cutting edge app “designed to help customers lead a healthier financial life.”

Goldman chief executive David Solomon hailed the Apple Card as the “most successful credit card launch ever,” and analysts predicted that the partnership would shake up financial services.

But five years on, the double act is a cautionary tale about what can go wrong when big companies try to reinvent retail finance on the fly without thinking through all of the ramifications.

The top US consumer finance watchdog last week declared that Apple and Goldman had “illegally sidestepped” obligations to consumers in their haste to create a novel product. The Consumer Financial Protection Bureau ordered the two groups to pay a combined $89mn for mishandling disputed charges and misleading customers about interest-free payment plans.

undefined

The partnership has also turned financially sour for Goldman Sachs, which is now trying to exit as it shuts down an ill-fated push into consumer banking that racked up billions in losses.

The saga is partly a warning about hubris. Retail banking is not only harder than it looks but also heavily regulated by watchdogs who take their duties very seriously. That can put the regulators at odds with buccaneering entrepreneurs who want to shake up existing ways of doing business.

Tech firms are used to launching in beta, a fancy way of saying that they put out a lightly tested product and then modify and improve it as problems are discovered. That attitude spilled over into the Apple Card. Goldman’s board was warned ahead of its August 2019 launch that the system for dealing with disputed charges was “not fully ready”. The bank, which would have had to pay penalties to Apple for a delay, opted to push ahead anyway.

In the first two years of the card’s existence, more than 150,000 customer-reported billing errors fell between the cracks in some way, the CFPB said. Apple often failed to send the reports to Goldman. When they did arrive, Goldman often failed to respond within legal deadlines — or at all. Customers were left on the hook for tens of thousands of charges that they disputed.

The CFPB also fined the partnership for the “confusing” way in which it offered a free instalment plan, saying that thousands of customers wrongly ended up paying interest anyway.

Innovations contributed to the issues. Apple designed a distinctive user interface and integrated the card into other iPhone apps. It also insisted that everyone’s billing cycle coincide with the calendar month, because that was simpler for customers.

The card won top rankings in customer satisfaction surveys. But some cardholders got lost in key processes and failed to file forms or tick particular boxes. The single billing date led to huge surges in disputed charges that overwhelmed Goldman’s customer service.

“You want to differentiate the product, but when you deviate from the norm, it can be confusing,” says Jason Mikula, a fintech consultant who previously worked at Goldman.

Entrepreneurs are often willing to pay that price for innovation. Financial watchdogs take a different view. There is a reason for that. If a fledging web search engine or a shaky chatbot offers less than perfect responses, where is the real harm? But charging customers unfairly or wrecking their credit scores causes measurable pain that regulators have a duty to prevent.

The episode carries lessons that another group of swashbuckling financial groups should heed: money managers racing to sell alternative assets to wealthy individuals.

Until recently, private equity and private credit firms took money almost exclusively from big pension funds and endowments and avoided most oversight that way. But now that the institutional market is saturated, they are jostling to offer largely untested products to retail investors who may or may not understand what they are buying.

Some alts firms have partnered with traditional asset managers, others are opting to charge ahead on their own. I hope these new funds and model portfolios work brilliantly. If not, you can be sure that the watchdogs are going to be waiting with bared teeth.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

穆杰塔巴•哈梅内伊的崛起

穆杰塔巴与伊斯兰革命卫队之间长达数十年的纽带,塑造了这位伊朗新任最高决策者的崛起。这位新领导人继承的,不仅是一场战争,还有破败的经济,以及与其神权统治者日益对立的民众。

哪些主要经济体将因伊朗战争付出最大代价?

美国消费者将在加油站体会到痛苦,但其欧洲盟友将遭受更大打击,意大利、德国和英国等高度依赖天然气进口的欧洲经济体可能付出高昂代价。中国、印度和韩国从海湾地区大量进口油气,同样容易受影响。

伦敦正成为超级富豪“随来随走”的城市

超高端房产买家正下调预算,并把常住地迁出伦敦,但他们从未真正离开。

滞胀因素正在积聚

随着伊朗战争爆发与油价飙升引发对通胀压力的担忧之际,美国劳动力市场走弱、金融压力加剧。

无人机:国防与市场的战略性工具

德国国防科技公司Quantum Systems正在赢得欧洲投资者的支持,提振了该地区的风投行业。

铅之福音

一本来历成谜的书籍藏品,如何把一对业余爱好者卷入一场长达18年的真伪之争。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×