Marriage holds key to Japan’s falling births - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
日本社会

Marriage holds key to Japan’s falling births

Reversing population decline will need more than just economic incentives
00:00

{"text":[[{"start":12.82,"text":"Between 2019 and 2021 the annual number of Japanese marriages plunged by almost a sixth to just over half a million. "},{"start":19.837,"text":"Not too surprising, perhaps, because the anti-gathering strictures of the pandemic years were disastrous for dating and weddings. "}],[{"start":27.68,"text":"Alarmingly, though, there has been no rebound. "},{"start":31.058999999999997,"text":"The spring wedding season is around the corner, and it will have to be truly spectacular to put Japan back on nuptial track. "},{"start":37.427,"text":"More spectacular, certainly, than any democratic government could ever expect to engineer. "}],[{"start":43.58,"text":"After a very modest recovery when Japan resumed business as usual in 2022, the number of marriages in 2023 dropped to below half a million for the first time since the mid-1930s. "}],[{"start":55.11,"text":"Last month Japan’s Ministry of Health, Labour and Welfare issued the preliminary figures for births in Japan in 2023: a 5.1 per cent decrease from the previous year and a new record low of 758,631. "}],[{"start":69.66,"text":"The country has grown accustomed to these numbers confirming a relentless story of falling births and, more generally, of population decline. "},{"start":77.352,"text":"But these were unsettling. "}],[{"start":79.94,"text":"In its most recent forecasts, Japan’s National Institute of Population and Social Security Research had expected the number to fall to 755,000 in 2035. "},{"start":89.919,"text":"It is now basically there a good decade ahead of schedule. "}],[{"start":94.00999999999999,"text":"The relationship between falling marriages and falling births is cemented in Japan by a key data point. "},{"start":99.702,"text":"For many decades, the ratio of children born in Japan out of wedlock has hovered just above 2 per cent — the lowest of all OECD countries, where the average rate is about 42 per cent. "}],[{"start":111.02999999999999,"text":"Stable, long-lasting Japanese marriages, despite the many financial and other issues cited by couples as an impediment to having large families, are pretty consistent producers of about 1.9 children. "}],[{"start":123.00999999999999,"text":"Put very simply, to produce a bigger annual cohort of babies, Japan needs more and longer-lasting marriages, preferably by people starting younger. "}],[{"start":132.16,"text":"As an ambition (if that is what Japan’s politicians decide it must be) the idea of fighting the societal trend towards marrying later and less is as grand and interventionist as they come. "},{"start":142.227,"text":"As a policy, it will require ingenuity of a type most developed countries have yet to demonstrate. "}],[{"start":148.44,"text":"Japan has been worried about its demographics for many years and invested plenty of effort into policies ostensibly aimed at persuading Japanese to have more children. "},{"start":157.007,"text":"The latest package, introduced in 2023 by Prime Minister Fumio Kishida, was championed with rhetoric of extreme urgency. "},{"start":164.349,"text":"This, he suggested, was very much a last roll of the dice if Japanese society wanted to continue living the way it currently does. "}],[{"start":172.5,"text":"Policymakers in the rest of the world would be wise to take note. "},{"start":176.179,"text":"How Japan handles its demographic challenges — the many consequences of an ageing, shrinking population — are relevant to an increasingly large cohort of developed countries around the world experiencing similar trends, and seeing versions of Japan’s travails in their own present or future. "}],[{"start":191.8,"text":"The Kishida package was essentially a turbocharging of existing policies aimed, in effect, at encouraging already married people to have larger families. "},{"start":200.279,"text":"As ever, the policies were constructed around polls that show people’s main reasons for not having more children are economic. "}],[{"start":207.74,"text":"Given the strains on the public purse, it was bold. "},{"start":211.08200000000002,"text":"There was an increase in the benefits for men and women who take childcare leave after a birth, meaning that they will be paid 100 per cent of their pre-leave wages during their time away from work. "}],[{"start":221.26000000000002,"text":"Families will now receive child allowances on offspring up to the age of 18 and more will be paid to households with three or more children. "},{"start":228.66400000000002,"text":"State health insurance will be extended to cover childbirth expenses. "},{"start":232.43200000000002,"text":"The biggest new measure was also financial and involved the provision of childcare-leave benefits for non-regular workers and the self-employed. "}],[{"start":239.73000000000002,"text":"At one level, this looks committed: the package directly addresses a number of areas that repeatedly come up as causes for reluctance to produce larger families. "},{"start":248.53400000000002,"text":"They may indeed ensure that the fertility rate creeps a little higher. "}],[{"start":253.05,"text":"But at another, it clarifies the limitations on a government in such a situation. "},{"start":257.842,"text":"If boosting fertility rates had simply been about improving the economic lot of parents, why not pull out all the economic stops sooner? "},{"start":264.772,"text":"The answer may be that Japan’s government knows, deep down, that marriage is what counts and it cannot play matchmaker. "}],[{"start":271.09000000000003,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/145938-1710242249.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

AI热潮席卷全美最寂寞之地

一条长约230英里的输电线路规划威胁内华达的荒野,并使猎人和野生动物组织携手抗议。

中国富裕人群绕开新加坡,转向迪拜

随着这座亚洲城邦收紧申请审查,私人银行家和顾问称海湾地区的兴趣上升。

那位想终结“无用会议”诅咒的首席执行官

必和必拓的韩慕睿正在以一种非常规方式应对企业生活中的一个巨大“黑洞”。

从马姆达尼与玛莎•斯图尔特看“氛围转向”

一场选举胜利和一本“政治不正确”的食谱表明,美国人正把直言不讳置于谨言慎行之上。

达拉斯联储官员:贫富差距拉大恐引发美国经济下行

约翰•威廉姆斯表示,美国贫困群体日益严重的问题可能会影响央行是否在下月降息。

汽车运输巨头称:中国车企正赶超欧洲竞争对手

全球最大运营商Wallenius Wilhelmsen物流公司计划通过助力新兴北京品牌出海来提升营收。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×