The head of the Securities and Exchange Commission is facing fresh pressure from lawmakers to restrict Chinese companies from accessing US capital markets.
美国证交会(SEC)主席保罗•阿特金斯(Paul Atkins)再次遭到国会议员的施压,要求其限制中国企业进入美国资本市场。
In a rare display of bipartisanship, Republican Senate banking committee chair Tim Scott and Elizabeth Warren, his Democratic counterpart, on Thursday sent a letter to Paul Atkins, who has served as SEC chair since April 2025 after being nominated by President Donald Trump to run the financial regulator.
两党议员罕见地共同出手,来自共和党的参议院银行委员会主席蒂姆•斯科特(Tim Scott),以及该委员会民主党头号人物伊莉萨白•沃伦(Elizabeth Warren),一起在周四致函经唐纳德•特朗普(Donald Trump)提名自2025年4月起担任证交会主席的阿特金斯。
Scott and Warren warned of the “unique risks to national security, market integrity and investor protection posed by SEC-registered entities with ties to the People’s Republic of China”.
斯科特和沃伦在信中警告,要注意“在证交会登记的与中华人民共和国有关联的实体在国家安全、市场诚信和投资者保护方面构成的独特风险”。