What we know about Manchester synagogue attacker Jihad Al-Shamie | 我们所知的曼彻斯特犹太教堂袭击者吉哈德•阿尔-沙米耶 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
为了第一时间为您呈现此信息,中文内容为AI翻译,仅供参考。
FT商学院

What we know about Manchester synagogue attacker Jihad Al-Shamie
我们所知的曼彻斯特犹太教堂袭击者吉哈德•阿尔-沙米耶

Shocked family condemns atrocity as ‘heinous act’
震惊的家属谴责这起暴行,痛斥其为“滔天罪行”。
Jihad Al-Shamie, who was shot dead by police as he attacked a Manchester synagogue on Yom Kippur, had been under investigation over an alleged rape that was suspected to have occurred earlier this year.
吉哈德•阿尔-沙米耶(Jihad Al-Shamie)在赎罪日袭击曼彻斯特一座犹太教堂时被警方击毙;他此前因涉嫌今年早些时候发生的一起强奸案而接受调查。
The Home Office has said Al-Shamie was not known to counterterrorism police, but revelations of the rape investigation have raised questions about what Manchester police knew about him before the attack.
内政部(Home Office)表示,阿尔-沙米耶此前并非反恐警方掌握的对象,但强奸案调查的披露引发了人们对曼彻斯特警方在袭击发生前对其了解情况的质疑。
On Friday evening, more than 24 hours after the atrocity, Greater Manchester Police confirmed that Al-Shamie had a criminal history unrelated to terrorism. “This includes a recent arrest for rape, which resulted in him being bailed,” said the force.
周五晚间,在惨案发生逾24小时后,大曼彻斯特警察局(Greater Manchester Police)证实,阿尔-沙米耶有与恐怖主义无关的犯罪前科。警方表示:“其中包括近期因涉嫌强奸被捕,随后获得保释。”
It did not say whether he had any previous convictions.
警方未提及他是否有过前科。
Al-Shamie attacked the Heaton Park Hebrew Congregation Synagogue on Thursday when it was especially crowded for the holiest day in the Jewish calendar.
上周四,阿尔-沙米耶在犹太历最神圣的日子里袭击了希顿公园希伯来会众会堂(Heaton Park Hebrew Congregation Synagogue),当时那里格外拥挤。
The 35-year-old was from a Syrian émigré family who on Friday expressed horror at his “heinous act” and spoke of their “profound shock”.
这名35岁的男子来自一个叙利亚移民家庭。该家庭于周五对他“骇人听闻的行径”表示谴责,并称自己“深感震惊”。
Home secretary Shabana Mahmood said he had come to the UK as a young child and was naturalised as a citizen in 2006.
内政大臣莎芭娜•马哈茂德(Shabana Mahmood)表示,他年幼时来到英国,并于2006年入籍成为英国公民。
Mahmood, who is Muslim, said she had “never heard someone being called Jihad”. The word means “struggle”. Jihad is a common name in the Arab world, among Christians as well as Muslims.
身为穆斯林的马哈茂德表示,她“从未听说有人被叫作吉哈德”。该词意为“奋斗”。在阿拉伯世界,“吉哈德”是一个常见的名字,基督徒和穆斯林都使用。
A picture posted on the Facebook account of his father, Faraj Al-Shamie, showed Al-Shamie in October last year holding a baby, with the caption “Great welcome grandson”.
他父亲法拉杰•阿尔-沙米耶(Faraj Al‑Shamie)的Facebook账号上曾发布一张照片:去年10月,阿尔-沙米耶抱着一名婴儿,配文为“热烈欢迎,孙子”。
Jihad Al-Shamie was the eldest of three brothers. One, Jawad, studied pharmacy at the University of Kent and, according to a LinkedIn account, currently works as a locum pharmacist.
吉哈德•阿尔-沙米耶是三兄弟中年纪最大的一个。排行第二的兄弟名叫贾瓦德,在肯特(Kent)学习药学,并且据一份领英(LinkedIn)账号信息显示,目前担任代班药剂师。
The youngest brother, Kenan, studied mathematics at East Anglia and St Andrews universities, according to his LinkedIn profile. He has worked for the past five years for IBM as a software engineer.
根据其领英(LinkedIn)资料显示,最小的弟弟凯南(Kenan)曾在东盎格利亚(East Anglia)和圣安德鲁斯(St Andrews)学习数学。他在过去五年就职于IBM,担任软件工程师。
The family has a modest council house in Prestwich, on the north side of Manchester, where neighbours told the Press Association they had seen Al-Shamie bench-pressing in the garden.
这家人住在曼彻斯特北部普雷斯特维奇的一套简朴的公屋里。邻居们告诉英国报业协会(Press Association),他们曾看见阿尔-沙米耶在花园里做卧推。
The home is two miles from the synagogue that Al-Shamie attacked on Thursday by driving his car at the building during a Yom Kippur service.
这处住宅距离阿尔-沙米耶在周四发动袭击的那座犹太教堂有两英里——当天他在赎罪日礼拜期间驾车冲向该建筑。
He stabbed members of the congregation in the attack, which left two people dead and three people injured. Police shot Al-Shamie dead at the scene, along with one of the victims and one of the injured survivors.
在袭击中,他持刀刺伤教众,造成2人死亡、3人受伤。大曼彻斯特警察局当场将阿尔-沙米耶击毙;同时,一名遇难者和一名受伤的幸存者也被警方在现场误伤。
His father’s Facebook page suggests the family had been in the UK since the 1990s. In a July post, Faraj recounted having been in Manchester on the day of the June 1996 IRA bombing of Manchester city centre.
他父亲法拉杰的Facebook页面显示,这个家庭自上世纪90年代起就一直在英国。在一则7月的帖子中,法拉杰回忆称,1996年6月曼彻斯特市中心发生爱尔兰共和军(IRA)爆炸案当天,他曾在曼彻斯特。
In 2012, the then Conservative MP John Howell reported receiving threatening emails from “Jihad Alshamie” when he defended Israel after it carried out strikes on Gaza that year, according to a contemporary report by the Jerusalem Post. But it is not clear if the sender was the Al-Shamie who perpetrated the Manchester attack.
据《耶路撒冷邮报》(Jerusalem Post)当时的报道,2012年,时任保守党议员的约翰•豪威尔(John Howell)在为以色列辩护(当年以色列对加沙实施打击)后,称收到一名“吉哈德•阿尔-沙米耶”发来的威胁邮件。但尚不清楚该发件人是否与实施曼彻斯特袭击的阿尔-沙米耶为同一人。
Last month, a Jihad Al-Shamie was recorded on an online giving portal making a £3 donation to help an orphan with special needs in Gaza.
上个月,一名名为吉哈德•阿尔-沙米耶(Jihad Al‑Shamie)的人在一个在线捐赠平台上被记录向加沙一名有特殊需要的孤儿捐赠了3英镑。
In a statement on Friday posted on Faraj’s Facebook account, the family expressed their “deep shock and horror” at what they called his “heinous act”.
在周五发布在法拉杰的Facebook账户上的一份声明中,其家属对他“穷凶极恶的行为”表示“深感震惊与恐惧”。
They wrote: “The Al-Shamie family in the UK and abroad strongly condemns this heinous act, which targeted peaceful, innocent civilians.
他们写道:“在英国及海外的阿尔-沙米耶家族强烈谴责这起针对和平无辜平民的滔天罪行。”
“We fully distance ourselves from this attack and express our deep shock and sorrow over what has happened. Our hearts and thoughts are with the victims and their families, and we pray for their strength and comfort.”
“我们与此次袭击划清界限,对所发生的一切深感震惊与悲痛。我们的心与受害者及其家属同在,祈愿他们获得力量与安慰。”
Faraj, a doctor who has worked in conflicts around the world including in South Sudan, has posted regularly on Facebook about the turmoil in the Middle East.
曾在包括南苏丹(South Sudan)在内的全球多个冲突地区工作的医生法拉杰,经常在Facebook上发布有关中东动荡的内容。
On October 7, 2023, he asked God to protect Palestine’s “heroic people”, and said footage of Hamas fighters attacking an Israeli military camp “with simple means” showed that “Israel will not endure”.
2023年10月7日,他祈求上帝保佑巴勒斯坦“英勇的人民”,并表示,哈马斯(Hamas)战士以“简陋手段”袭击以色列军营的画面表明“以色列难以为继”。
“Regardless of who leads them, they are the true compass: men confident in their victory even if their resources are limited,” he said. The post seemed to contrast them with Syrians before former dictator Bashar al-Assad’s fall, saying they were “divided” and “plunging to the bottom of the abyss”.
“不论谁来领导他们,他们才是真正的指南针:即便资源有限,也对胜利充满信心的男儿。”他说。这篇帖文似乎将他们与巴沙尔•阿萨德(Bashar al-Assad)倒台前的叙利亚人作对比,称后者“分裂正坠入深渊”。
Back in a 2012 post, he recounted an incident from his childhood in 1967, apparently during the Six-Day War between Israel and Arab states that included Syria.
他在2012年的一篇帖子中回忆起1967年自己童年时期的一件事,显然发生在以色列与包括叙利亚在内的阿拉伯国家之间的六日战争期间。
“Terror spread across my mother’s face when she heard the sound of airplanes that we knew were Israeli,” he wrote, saying he saw planes bomb a radio station as he hid among fig trees with his mother.
“当我们听到那明确是以色列飞机的声音时,我母亲脸上掠过恐惧的神色,”他写道,并称自己与母亲藏在无花果树间时,目睹飞机轰炸了一座电台。
“I wasn’t so much afraid as I was consumed with hatred for those planes . . . and for those who sent them,” he wrote.
“与其说我害怕,不如说我被对那些飞机——以及派出它们的人——的仇恨所吞噬,”他写道。
Like many Syrians, he welcomed the overthrow of Assad last year by insurgents led by the Islamist Hayat Tahrir al-Sham movement after more than a decade of civil war, and has praised Syria’s new president Ahmed al-Sharaa. 
和许多叙利亚人一样,他对在经历十多年内战后由伊斯兰主义的沙姆解放组织(Hayat Tahrir al-Sham)领导的叛军于去年推翻阿萨德表示欢迎,并称赞了叙利亚的新总统艾哈迈德•沙拉(Ahmed al-Sharaa)。
Faraj also posted content showing sympathy with Syria’s Christian minority following attacks in the wake of the revolution against the Assad regime, and criticised sectarianism.
法拉杰还发布内容,在叙利亚反阿萨德政权革命后发生的袭击中,对该国的基督徒少数群体表达同情,并批评宗派主义。
When clashes broke out in the southern Syria province of Sweida this summer, in which hundreds were killed in violence involving members of the Druze religious minority and Syrian security forces, Faraj condemned those who carried out killings in the name of Islam. 
今夏,叙利亚南部苏韦达(Sweida)省爆发冲突,德鲁兹派(Druze)少数宗教群体成员与叙利亚安全部队之间的暴力造成数百人死亡。法拉杰谴责了那些打着伊斯兰名义实施杀戮的人。
“Our faith forbids us from injustice, tyranny, and hatred. It commands us to aid the distressed, to defend the oppressed, and to uphold justice among people, without discrimination based on their religion or their beliefs,” he wrote.
“我们的信仰禁止我们行不义、施暴与怀恨;并要求我们援助困厄者,捍卫受压迫者,在人群中维护正义——不因其宗教或信仰而有所歧视。”他写道。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

英国《金融时报》2025年EMBA排名显示毕业生收入上升

华盛顿大学-复旦项目位居榜首,而其他商科学位校友薪资下滑或持平。

你非得嚼那么响吗?饱受厌声症折磨的种种困境

鲜为人知的医疗疾病背后,正在浮现的奇异科学。

乌克兰在美国协助下打击俄罗斯能源设施

自今夏以来,特朗普政府一直支持基辅的行动,并协调推进削弱莫斯科的努力。

年轻人的时尚:转向激进右翼

新兴右翼运动的思想活力正在吸引年轻人。

阿富汗称在边境冲突中杀死巴基斯坦武装部队58名士兵

塔利班政府称在将近期喀布尔空袭归咎于伊斯兰堡后,实施了“一次报复行动”。

中国指责特朗普和美国加剧贸易战

北京指责华盛顿在上月贸易谈判后对中国企业施加新的限制。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×