Astronomers spotlight distant planet in hunt for extraterrestrial life - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Astronomers spotlight distant planet in hunt for extraterrestrial life

Earth-sized planet 40 light years away could have liquid water and an atmosphere rich in gases such as nitrogen

An Earth-sized planet 40 light years away has emerged as a target in the international search for extraterrestrial habitable worlds and evidence of life.

Scientists using data from the largest telescope in space said Trappist-1e could have liquid water and an atmosphere rich in gases such as nitrogen, which makes up more than three-quarters of the Earth’s air.  

Powerful new means of astronomical observation and analysis have boosted the quest to unlock the secrets of so-called exoplanets such as Trappist-1e, which are outside our solar system.

“We finally have the telescope and tools to search for habitable conditions in other star systems, which makes today one of the most exciting times for astronomy,” said Ryan MacDonald, a co-author of the research published in the Astrophysical Journal Letters journal on Monday. “Trappist-1e has long been considered one of the best habitable zone planets to search for an atmosphere.”

The scientists harnessed structural data on Trappist-1e from the James Webb Space Telescope, which was launched in 2021 to probe the history of the universe. The cosmic observatory can measure how the composition of light from Trappist-1e’s star changes after passing through the region where the planet’s atmosphere would be. The researchers spent more than a year correcting readings to account for the distorting effects of magnetic fields on the star’s surface.

A graph comparing transmission spectrum data of exoplanet Trappist-1e with models for cases with and without an atmosphere.

They concluded that Trappist-1e could have an atmosphere that would allow the existence of surface water in the form of a global ocean or icy expanse. Such an atmosphere might contain gases such as nitrogen, which plays a crucial role in sustaining ecosystems on Earth.

The researchers could not yet rule out that Trappist-1e was “a bare rock with no atmosphere,” warned MacDonald, a lecturer in extrasolar planets at the University of St Andrews. They hope to use further data gathered by the Webb telescope over the coming years as it continues to orbit the sun.

The discovery of thousands of exoplanets has widened the hunt for habitable worlds. Some planets, such as Jupiter and Saturn, are “gas giants” with no rocky surface or atmosphere to make them amenable to Earth’s carbon-based lifeforms.

The unveiling of an international project in April pointing to what its authors claimed as the strongest evidence yet of extraterrestrial life has sparked intense debate. The scientists said they had found molecules suggesting the possible activity of living organisms in the atmosphere of the planet K2-18b, 124 light years from Earth.

K2-18b is a so-called Hycean world: a world covered in liquid water with a hydrogen-rich atmosphere at habitable temperatures. The scientists stopped short of claiming they had found definitive proof of life, while some others in the field stressed the possibility of alternative explanations for the data.   

The Trappist-1e research was “incredibly significant” in its approach to analysing possible atmospheres of rocky exoplanets orbiting active stars, said Paul Rimmer, an astrochemist at Cambridge university. If it were found to be habitable, the next stage would be to search for signature chemicals in the atmosphere indicating life, he added, although this would not be straightforward.   

“We have poor data for exoplanets and we can’t really go there any time soon to check if there’s life,” he said. This meant it might only be possible to attribute the candidate chemical signatures to a group of planets, rather than knowing with high confidence about the presence of life on any individual one, he said.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

谷歌的卡武克丘奥卢:将抽象的AI思维转化为用户友好的产品

这家科技巨头的首席AI架构师兼DeepMind首席技术官讨论了Gemini 3大型语言模型以及向通用人工智能目标迈进的最新进展。

美国石油巨头埃克森美孚告诉特朗普:委内瑞拉“无法投资”

首席执行官达伦•伍兹反击总统要求仓促重返这个动荡国家的呼吁。
3小时前

英伟达在中国的前景与亚洲的数据中心融资

黄仁勋表示,H200在市场上很有竞争力。但它不会一直保持竞争力。

东南亚在关税战中的韧性出乎意料

东盟国家应借助其韧性推进国内改革和贸易改革。

通用汽车披露因电动车转型与中国业务重组造成70亿美元冲击

总部位于底特律的汽车制造商称其“主动下调了电动车产能”。

中国AI芯片“三小龙”的真实火力如何?

三家新近上市的半导体制造商均处于亏损状态,且其销售额都不到最大竞争对手的十分之一。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×