SoftBank: pay cuts do not offset investment flops - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

SoftBank: pay cuts do not offset investment flops

Founder Masayoshi Son has promised to play defence, slowing the pace of new investments and preserving cash

Founder Masayoshi Son is trying to turn round the fortunes of SoftBank following a historic loss for its Vision Fund unit. But moves to counteract falling profits and a dwindling share price are too little, too late. They include steep pay cuts for executives of the Japanese tech investment group.

The surprisingly steep reductions follow a record investment loss of ¥3.5tn ($27.5bn) at the Vision Fund unit for the year to March. Oddly, Son’s pay was unchanged at Y100mn ($785,000). Executives who suffered pay package shrinkage included chief financial officer Yoshimitsu Goto. His remuneration dropped 40 per cent compared with the previous year

SoftBank has a history of largesse. Simon Segars, the former chief executive of the company’s chip unit Arm, earned $9mn during the three months that he was a board director. Former chief operating officer Marcelo Claure, who left SoftBank earlier this year after months of frosty negotiations over pay, earned more than $14mn in the year before his departure. That put him on a par with former chief operating officer of Bank of America Thomas Montag.

SoftBank blamed the record loss at its first Vision Fund in the year to March on the tech sell-off in the US and China. But some prominent companies in which SoftBank is the largest shareholder have performed far worse than the market. Shares in South Korean ecommerce platform Coupang have plunged 72 per cent since it listed. The stock of Didi, a Chinese ride-hailing group, has fallen 75 per cent in the past year.

Such reversals call into question the strategy of SoftBank executives including Rajeev Misra, chief executive of SoftBank Investment Advisers, which oversees the firm’s Vision Funds.

SoftBank shares have halved since their 2021 peak. They trade below book value at less than half the group’s stated net asset value of $150bn.

Son has promised to play defence, slowing the pace of new investments and preserving cash. The question for investors should be whether it is worth holding shares in a business that is still paying executives highly to underperform the market.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

要不要向孩子隐瞒青少年储蓄账户的事情?

家长担心孩子在年纪尚轻时就拿到一大笔钱——有些人选择对他们保密。

伊朗战争威胁印度的“金发女孩”经济

冲突暴露出印度对海湾在能源与贸易上的依赖,同时给纳伦德拉•莫迪政府带来外交挑战。

美国因迷恋赤字问题而冒财政信誉风险

戈皮纳斯:以加征关税作为回应只会无中生有、制造本不存在的问题。

艺术市场复苏因地缘政治动荡受到威胁

2025年全球艺术品与古董销售额小幅增长4%,至596亿美元,但今年地缘政治很可能会拖累艺术市场。

纳斯达克难以抗拒SpaceX的“引力”

拟议的指数纳入政策修订将让埃隆•马斯克受益,新规则将使大公司能够在上市后被迅速纳入纳斯达克100指数。

日韩股市对油价的担忧可能被夸大了

亚洲许多蓝筹公司的盈利所受影响很可能没有此轮抛售所显示的那么严重,除非供应中断持续,原油价格长期上涨。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×