SoftBank: pay cuts do not offset investment flops - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

SoftBank: pay cuts do not offset investment flops

Founder Masayoshi Son has promised to play defence, slowing the pace of new investments and preserving cash

Founder Masayoshi Son is trying to turn round the fortunes of SoftBank following a historic loss for its Vision Fund unit. But moves to counteract falling profits and a dwindling share price are too little, too late. They include steep pay cuts for executives of the Japanese tech investment group.

The surprisingly steep reductions follow a record investment loss of ¥3.5tn ($27.5bn) at the Vision Fund unit for the year to March. Oddly, Son’s pay was unchanged at Y100mn ($785,000). Executives who suffered pay package shrinkage included chief financial officer Yoshimitsu Goto. His remuneration dropped 40 per cent compared with the previous year

SoftBank has a history of largesse. Simon Segars, the former chief executive of the company’s chip unit Arm, earned $9mn during the three months that he was a board director. Former chief operating officer Marcelo Claure, who left SoftBank earlier this year after months of frosty negotiations over pay, earned more than $14mn in the year before his departure. That put him on a par with former chief operating officer of Bank of America Thomas Montag.

SoftBank blamed the record loss at its first Vision Fund in the year to March on the tech sell-off in the US and China. But some prominent companies in which SoftBank is the largest shareholder have performed far worse than the market. Shares in South Korean ecommerce platform Coupang have plunged 72 per cent since it listed. The stock of Didi, a Chinese ride-hailing group, has fallen 75 per cent in the past year.

Such reversals call into question the strategy of SoftBank executives including Rajeev Misra, chief executive of SoftBank Investment Advisers, which oversees the firm’s Vision Funds.

SoftBank shares have halved since their 2021 peak. They trade below book value at less than half the group’s stated net asset value of $150bn.

Son has promised to play defence, slowing the pace of new investments and preserving cash. The question for investors should be whether it is worth holding shares in a business that is still paying executives highly to underperform the market.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

神秘对冲基金Magnetar如何豪赌AI

这家因押注次级抵押贷款下跌而闻名的机构,正押注数十亿美元于CoreWeave。

印尼抗议活动反映出民众对经济状况的强烈不满

不平等加剧以及对普拉博沃政府的不信任,引发数十年来最严重的政治动荡。

战火中的选择:美国人奔赴俄罗斯寻求“传统价值观”

莫斯科正推行一项签证计划,瞄准的是那些对西方社会心怀不满的人。

经济学家警告投资者低估了特朗普对美联储的威胁

接受FT调查的经济学家担心,总统对美联储的攻击已经对美国央行和经济造成长期损害。
1天前

美国对委内瑞拉行动意在禁毒还是推翻其领导人?

美国政府以海军部署让尼古拉斯•马杜罗保持紧张,但很少有人认为美国海军陆战队会真正登陆。

美国富人向私募信贷基金投入创纪录资金

机构需求放缓之际,散户投资者成为增长的重要来源之一。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×