Technology gets under the beauty industry’s skin - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Technology gets under the beauty industry’s skin

Upcoming IPO will test investor interest in the latest ‘elixir’ of youth

Bee venom, sheep grease, snail slime — the list of extraordinary ingredients used by the $450bn-a-year beauty world is as endless as the ways in which its elixirs are marketed. Premiumisation has long been one route to profits, with ever more expensive brands hitting the shelves.

The next move in this space may well be provided by technology. At-home devices using LED lights, lasers and electromagnetic pulses, long-espoused by dermatologists to reduce wrinkles, tone or solve specific problems, are seeking space on investors’ shelves alongside a London IPO of The Beauty Tech Group.

This is potentially an attractive pocket of the market. The beauty tech sector, according to a report for The Beauty Tech Group by consultancy OC&C, is worth up to $18bn globally. Sales have been growing at least 13 per cent a year in the US, UK and Germany since 2019. That’s more than three times the growth in the wider beauty industry, as estimated by McKinsey.

The beauty tech IPO hopeful produces devices under the CurrentBody, ZIIP and Tria Laser brands and sells direct to consumers or via retailers. It increased revenue by more than a fifth in the first half of this year while operating profit more than doubled.

Bar chart of Size of market, annually, for at-home beauty devices ($bn) showing Looking good

The idea of a quiet few minutes under a mask or helmet — for hair regrowth — has obvious appeal at home over the hassle of keeping appointments. And while many will balk at masks costing somewhere between £300-£800, there are precedents for wellness tech gadgets doing well.

An armchair athlete with, say, tight calves who bought a percussive massage gun from, say, Therabody — a snip at £399 for the prime model — may be more open to its LED TheraFace mask at £579. 

It is also worth remembering that it is nine years since Dyson first made inroads into the seemingly mature hairdryer market with high-priced high-quality products. Its rival Shark is meanwhile testing the beauty tech waters with its CryoGlow mask for £300.

The downside, of course, is that for every tech or wellness trend that flies off the shelves, there are others whose initial glow doesn’t last.

Investors casting an appraising eye over The Beauty Tech Group will probably demand a discount compared to the average 15 times ebitda commanded by established but slower growing companies such as Estée Lauder, Shiseido, Amorepacific and L’Oréal.

Masks are culturally odd: think films such as V is for Vendetta, Scream or Phantom of the Opera. Still, the beauty industry’s size and success is proof that customers can be convinced to use almost anything if they’re promised youth and better looks. In the meantime, pass the snail mucin, please.

jennifer.hughes@ft.com

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

印度炼油商从委内瑞拉事件中看到机遇

美国政府干预以推翻马杜罗并控制委内瑞拉能源资源的举动,为印度炼油商重新获得委内瑞拉石油打开了大门。

一周展望:通胀数据会否打乱美联储降息计划?

本周的数据还可能证明中国的贸易顺差将创下新高,这将引起中国与美国以外国家的紧张。

投资额达10亿美元的沙特主题乐园开幕

在多项宏大基建计划屡遭挫折之后,奇迪亚六旗乐园的落成令该国统治者倍感振奋。

北欧国家驳斥特朗普关于中俄舰船出现在格陵兰周边的说法

随着特朗普关于夺取格陵兰的言论日益强硬,他把这些舰船当作论据提出。

伊朗警告美国政府不要干预

内乱构成伊斯兰共和国多年来面临的最大威胁。

特朗普对美国国防工业的攻击令投资者不安

总统要求限制股东回报和薪酬,同时也提出军费开支大幅增长的前景。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×