Grief and anger as relatives seek remains of those killed in Air India crash - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Grief and anger as relatives seek remains of those killed in Air India crash

Delays caused by need for DNA identification add to the strain on families of the more than 250 people who died

At noon on Friday, Manish Namdar entered the examination hall of Ahmedabad’s BJ Medical College, now converted to a DNA collection room for the next of kin of the more than 250 people who died in the Air India crash a day earlier.

Namdar and his family had driven 800km overnight, desperate to see the faces of his 32-year-old daughter Raxa Modha and one-and-a-half-year-old grandson Rudhra, who were on board the Boeing 787-8 Dreamliner that fell on a nearby college student hostel on Thursday.

But officials told Namdar the bodies were charred beyond recognition and DNA matches would be needed before they could be released.

“I want to see my kids,” he yelled at a state government official who tried to console him at the hall, part of a sprawling campus that includes training and residential facilities and the main state hospital for Ahmedabad, the largest city in the western Indian state of Gujarat.

Authorities have yet to release an official death toll, but they say more than 250 bodies had been brought the previous day to the medical college morgue adjoining the examination hall. The smell from the morgue filled the hot summer air outside the building.

As well as the 241 passengers and crew who died on the flight, the college said at least four students and four members of doctors’ families were killed when the airliner crashed into the hostel just minutes after it took off from the city airport about a mile away. At least one person was also killed on the ground outside the hostel.

Indian Prime Minister Narendra Modi visited the site of the disaster on Friday, viewing the wreckage of the airliner scattered in and around the hostel buildings. “The scene of devastation is saddening,” Modi wrote in a social media post. “Our thoughts remain with those who lost their loved ones in this unimaginable tragedy.”

But for some relatives of the dead, grief was already turning to anger.

Sagar, a 29-year-old tech employee from Mumbai who declined to give his family name, came to the examination hall with the parents of his girlfriend, Manisha Thapa, a member of the crew of the Air India flight.

Holding back tears, Sagar said the disaster was not an “aircraft failure”, but a “management failure” by Air India, a view that reflected growing anger at the airline among crash members’ families.

The cause of the crash is still unclear. Investigators on Friday found a “black box” flight recorder from the crashed aircraft, which civil aviation minister Ram Mohan Naidu Kinjarapu said would “significantly aid the enquiry”. Air India said on Friday it was “giving its full co-operation to the authorities”.

Rafique, 52, travelled to Ahmedabad from Mumbai to collect the remains of his nephew, Javed Ali, 37, and Ali’s wife and two children aged four and two, all of whom were on the flight.

Ali, he said, was the only working member of a family that included his mother and an unemployed elder brother. 

But Rafique said authorities had told them it would be three days before their remains could be handed over. “These are humans, not animals,” he said. “What will I answer to his mother if the condition of the bodies deteriorates in three days?”

Minakshi Parikh, the college’s dean, said her over-150-year-old institution was facing a challenging situation. “The bodies from the plane crash that have come here were in severely burnt conditions . . . we can only hand over the bodies to their kin only after DNA testing confirmation.”

Parikh said the known college fatalities had “probably died of suffocation” as black plumes of dense smoke filled a large area after the crash. 

She said there could be others still unaccounted for in the hostel compound. “We are very sorry for your loss,” Parikh told the families of the dead. “Please bear with us”.

Prathima, a resident doctor at the medical college, said that “nobody in the college is untouched” by the disaster. The hostel canteen, which bore much of the brunt of the crash, was a popular place for resident doctors and students to eat and everyone knew somebody who had died or been affected, she said. 

“When the plane entered the building, those eating near the wall, they died on the spot,” said Ram, a first-year student at the college, as he waited to collect the remains of a friend.

Sureshbhai Babubhai mourns the loss of one of his sons, who was killed at the family’s tea stall near the hostel gate

Not far from the morgue, autorickshaw driver Sureshbhai Babubhai, 46, sat on a kerb, holding his head in his hands.

The younger of his two sons, Akash, a 15-year-old eighth grade student, was killed at the family’s tea stall near the hostel gate when the plane came down.

“My nephew, who was also there, told me that as the plane crashed it directly hit him . . . my wife tried to save him from the fire, but she also got burnt.” His wife, he said, was alive and being treated in hospital.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国打击伊朗花了多少钱?

据估算,自特朗普2月下旬下令美军发动打击以来的五周里,对伊行动的成本为223亿至310亿美元。

伊朗战争能扭转斯塔默的政治命运吗?

时任英国首相戈登•布朗对金融危机的应对让其政治生涯重焕生机,这或许能为陷入困境的现任英国首相提供范本。

乌克兰无人机削弱了俄罗斯因战争获得的石油暴利

俄罗斯受阻的能源出口使得本已因伊朗冲突而动荡的金融市场进一步承压。

FT社评:英国需要拿出一套国防投资方案

计划一再推迟,正引发合作伙伴担忧,并可能导致关键技术流失。

AI担忧与战争冲击交易活动,私募股权收购大幅下滑

截至3月的三个月内,私募股权集团达成的收购交易总额为1720亿美元,较前一季度下降36%。

摩根大通CEO警告私募信贷损失将超出预期

摩根大通掌门人杰米•戴蒙在年度致股东信中称,几乎各个领域的信贷标准都在小幅走弱。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×