Bodies of 13 workers kidnapped from a Peruvian gold mine are found - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Bodies of 13 workers kidnapped from a Peruvian gold mine are found

Guards’ deaths highlights growing problem of illegal mining and criminal violence in Andean nation
00:00

{"text":[[{"start":9.31,"text":"The bodies of 13 workers at a major Peruvian gold mine were found on Sunday, a week after the men were kidnapped, as the South American country grapples with a surge in illegal mining and criminal violence. "}],[{"start":24.57,"text":"Poderosa, the Peruvian company that owns and operates the mine in the northwestern city of Pataz, confirmed the deaths of the guards after a police search and rescue unit recovered their bodies. "}],[{"start":37.34,"text":"“Poderosa laments the death of the 13 workers who were cruelly murdered by criminals allied with illegal mining,” the company said. The men were kidnapped from the mine on April 26. "}],[{"start":49.940000000000005,"text":"Illegal gold mining in Peru, a major metals exporter, has surged as the precious metal’s price has risen in recent years. Analysts have estimated that illegal mining in the country was worth more than $6bn last year."}],[{"start":64.94,"text":"The government of President Dina Boluarte and the country’s congress — both with approval ratings below 5 per cent — have come under fire for failing to tackle a crime wave in the Andean nation. Shopkeepers, bus drivers and barbers have recently taken to the streets to protest against extortion rackets. "}],[{"start":85.75,"text":"Criminal violence — driven by illegal mining, drug trafficking and extortion — is on the rise across South America, with states of emergency declared or extended in Peru, Ecuador and Colombia this year."}],[{"start":99.81,"text":"The Poderosa mine has been repeatedly targeted, sometimes resulting in subterranean firefights between security guards and armed criminals. The company said 39 people linked to mining had been killed by criminal bands in Pataz."}],[{"start":117.47,"text":"In its statement on Sunday, the company said the state of emergency declared last month and the presence of a contingent of police officers in Pataz had done little to halt the violence. "}],[{"start":130.32999999999998,"text":"“It will not be possible to defeat criminality if, despite our repeated requests, the police continues to refrain from entering and interdicting the illegal mine entrances which are used as a base and shelter by criminals,” Poderosa said, adding that their locations were clearly identifiable to law enforcement."}],[{"start":151.23,"text":"The company also criticised a government scheme that allows temporary permits to be given to informal small-scale miners, allowing them to continue mining while awaiting formal approval."}],[{"start":164.73999999999998,"text":"That programme was extended last November, despite criticism from analysts and mining companies that it favours illegal mining, as miners who have asked to formalise their operations are exempt from criminal liability."}],[{"start":179.85999999999999,"text":"A spokesperson for the interior ministry, which oversees the police, did not respond to a request for comment. "}],[{"start":197.57999999999998,"text":""}]],"url":"https://d33mkcasurz97s.cloudfront.net/album/a_204453_1746410032.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

乌克兰无人机袭击致索契俄罗斯油库起火

弗拉基米尔•泽连斯基对黑海设施遭远程打击表示欢迎,目前无人机和导弹的交火仍在持续。

我们不能把全球贸易的所有混乱都归咎于特朗普

世界贸易组织的许多体制和程序已经失灵,我们应当承认这一失败。

欧佩克+将石油产量配额上调至两年来最高水平

分析师预测,在该卡特尔取消减产后,原油将在今年年底前出现供应过剩。

中国出口会继续无视特朗普的贸易战吗?

我们可以预期英格兰银行利率制定者会释放哪些信号?美股还能继续上涨吗?

星巴克在曼哈顿对决中国的瑞幸咖啡

美国连锁店通过升级门店,并为顾客提供不同的服务方式,以提振销售。

澳大利亚偏远港口卷入美中安全博弈

澳大利亚总理安东尼•阿尔巴内塞因安全担忧誓言要收回达尔文港的控制权。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×