Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Princess of Wales reveals she is undergoing cancer treatment

Royal shares diagnosis after weeks of speculation over her long absence from public

Catherine, Princess of Wales, has said she is receiving treatment for cancer that was discovered after she underwent major abdominal surgery in January.

In a video clip recorded in Windsor on Wednesday, and released on Friday, the senior British royal said it had been “an incredibly tough couple of months” for her family, but insisted she was “well and getting stronger every day”.

She said: “In January, I underwent major abdominal surgery in London and at the time, it was thought that my condition was non-cancerous.

“The surgery was successful. However, tests after the operation found cancer had been present.”

The Princess of Wales said she was in the early stages of a course of preventative chemotherapy and that she and her family needed “time, space and privacy” while she completes the treatment.

Describing her “huge shock” upon discovering the news, she said that she and her husband William, Prince of Wales, had “been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family”, which had “taken time”.

King Charles III, who is also being treated for cancer, and Queen Camilla have been informed about the state of the princess’s health.

The princess said: “It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment.

“But, most importantly, it has taken us time to explain everything to [their children] George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to reassure them that I am going to be OK.”

In her address, she thanked well-wishers for their support and told others suffering from cancer: “You are not alone.”

Her whereabouts and the state of her health have been the subject of frenzied speculation on social media in recent weeks given her absence from the public eye. Conspiracy theories spread after the Princess of Wales apologised for releasing a Mother’s Day family portrait which she had digitally altered.

The picture, which showed the princess with her three children in a family setting, was the first to be released by Kensington Palace since she underwent surgery. But several international picture agencies withdrew it from circulation citing evidence that it had been manipulated.

The palace had originally announced that Catherine would be stopping all public engagements until after Easter while she recovered.

Addressing questions about the resumption of her royal duties in the video clip, she said she looked forward “to being back when I am able, but for now I must focus on making a full recovery”.

Rishi Sunak, the UK prime minister, said his “thoughts are with” the princess and her family, adding that she enjoys the “love and support of the whole country” as she continues her recovery.

He commended her “tremendous bravery” for speaking out publicly and said she had been “unfairly treated” by some sections of the media around the world and on social media.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

苹果推高了爱尔兰信用评级展望

事实证明,被迫接受苹果公司支付的130亿欧元欠税也是一件好事。

特朗普的内阁人选:当选总统政府的关键人物

美国政界对一些候选人感到震惊,他们仍需得到参议院的确认。

台积电获得116亿美元补贴,美国芯片法案面临不确定的未来

拜登政府正在推动在特朗普重新入主白宫之前分配资金。

俄罗斯遭西方制裁打击后,中国汽车在俄罗斯销量激增

随着俄罗斯人“用钱包投票”,从亚洲国家汽车制造商购买汽车的数量创下新纪录。

詹姆斯•戴森的农业业务为何面临1.2亿英镑遗产税威胁?

以吸尘器和吹风机闻名的亿万富翁已成为英国最大的农民之一。

弗里德里希•默茨:德国下一任总理的热门人选

这位基民盟领导人放弃了利润丰厚的商业生涯,现在正争取取代朔尔茨的位置。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×