Opec+: Russian output leaves hawkish Saudis isolated - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Opec+: Russian output leaves hawkish Saudis isolated

Russian crude trades $20 below benchmark prices and friendly refiners in countries such as India and China are slurping it up

Opec+ looks more like a minus for Saudi Arabia. The oil cartel is doing nothing to help the Gulf state lift oil prices. Blame the export surge from newcomer Russia.

Sunday’s meeting of the expanded cartel went badly. Opec+ members such as Nigeria and Angola balked at a proposal to cut output quotas for the rest of 2023. That forced Saudi Arabia’s energy minister Prince Abdulaziz bin Salman to propose a Saudi-only 1mn-barrel daily cut for July alone.

He threatened to extend the cut, but bulls had hoped for tougher action. Brent crude prices accordingly rose just 1.5 per cent on Monday. They have slipped 9 per cent to $77 per barrel this year.

Prince Abdulaziz bristles at oil traders’ unwillingness to see the same positive fundamentals he does. Demand should outpace supply for the rest of this year, he says. Most oil strategists agree with him, but they do not run trading desks. The post-lockdown pick-up in Chinese oil demand has been weaker than anticipated.

Meanwhile, cash-strapped Russia is selling as much oil as it can. Since G7 and EU sanctions began Russia’s seaborne crude exports have jumped a fifth, according to Rystad Energy. No wonder some Opec+ members will not play ball with Saudi Arabia.

Russian crude trades $20 below international benchmark prices. Friendly refiners in countries such as India and China happily slurp it up. About 60 per cent of Russian crude lands in both places, says consultancy Bruegel.

Equity investors are avoiding oil stocks. Despite hefty payouts, the shares of majors such as ExxonMobil and BP have gone nowhere for the past year. The MSCI All-country energy index has trailed the broader All-country benchmark since October, well after crude’s value peaked last spring.

Russia needs export income to pay for its war. All things being equal, oil prices will remain rangebound. To be taken seriously, Prince Abdulaziz will have to back up his threat with action at the next Opec+ meeting in November.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

海上安全是确保全球能源供应的关键

当战略要道陷入瘫痪,其后果将远远超出海运领域。作为全球最重要的海上动脉之一,即便霍尔木兹海峡未被正式关闭,也足以让全球贸易陷入停滞。

美国真的还能释放更多战略石油储备吗?

特朗普政府已表示,将释放1.72亿桶原油,但这一轮操作完成后,战略石油储备将只剩2.44亿桶——而根据法律,如果盐穴中的库存低于2.52亿桶,政府实际上是不得继续动用储备的。

人工智能让经济学变得更好了吗?

人工智能在拓展研究范围的同时,也对这一行业剔除错误的机制提出挑战。

特朗普与伦敦劳合社一决高下

加普:美国政府为霍尔木兹海峡航运提供再保险,挑战了劳合社在海上战争保险方面的传统优势。

西班牙在应对伊朗石油冲击方面表现不俗

欧洲大部分地区都受到石油、天然气和成品油高价的影响,而更多依赖可再生能源的西班牙受冲击较小。

战争将给海湾地区经济带来多大冲击?

相比于相对封闭的沙特阿拉伯,高度全球化的阿联酋更深切地感受到了冲突的影响。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×